Bosch PMF 190 E Multitool User Manual

User manual for the device Bosch PMF 190 E Multitool

Bosch PMF 190 E Multitool User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

OBJ_BUCH-345-009.book Page 1 Friday, April 12, 2013 11:37 AMWEURobert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanyWEUPMF 190 Ewww.bosch-pt.com2 609 007 126 (2013.04) T / 93 WEUdeenfresptitnlOriginalbetriebsanleitungOriginal instructionsNotice originaleManual originalManual originalIstruzioni originaliOorspronkelijke gebruiksaanwijzingdasvnofieltrOriginal brugsanvisningBruksanvisning i originalOriginal driftsinstruksAlkuperäiset ohjeetΠρωτότυπο οδηγιών χρ

Content summary on the page No. 2

OBJ_BUCH-345-009.book Page 2 Friday, April 12, 2013 11:38 AM2|Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite5English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 25Português. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Content summary on the page No. 3

OBJ_BUCH-345-009.book Page 3 Friday, April 12, 2013 11:38 AM|323134PMF 190 E5679117810127Bosch Power Tools2 609 007 126 | (12.4.13)

Content summary on the page No. 4

OBJ_BUCH-345-009.book Page 4 Friday, April 12, 2013 11:38 AM4|A13145151617Ø 19 mm:2 600 793 009 (3 m)1 610 793 002 (5 m)2 609 007 126 | (12.4.13)2 607 000 748PAS 12-27 FPAS 12-27PAS 11-21Bosch Power Tools

Content summary on the page No. 5

OBJ_BUCH-345-009.book Page 5 Friday, April 12, 2013 11:38 AMDeutsch | 5DeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeWARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen könnenelektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungenverursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungenfür die Zukunft auf.Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug

Content summary on the page No. 6

OBJ_BUCH-345-009.book Page 6 Friday, April 12, 2013 11:38 AM6 | Deutsch Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesenhaben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie vonunerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionierenund nicht klemmen, ob

Content summary on the page No. 7

OBJ_BUCH-345-009.book Page 7 Friday, April 12, 2013 11:38 AMDeutsch | 767891011121314151617TauchsägeblattSpannschraube mit ScheibeInnensechskantschlüsselSchleifplatteSchleifblattTiefenanschlagSegmentsägeblattAbsaugschlauch*Absaugstutzen*Befestigungsschraube der Staubabsaugung*Staubabsaugung*Filzring der Staubabsaugung**Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zumStandard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie inunserem Zubehörprogramm.Technische DatenMultifunktions

Content summary on the page No. 8

OBJ_BUCH-345-009.book Page 8 Friday, April 12, 2013 11:38 AM8 | DeutschEinsatzwerkzeug auswählenDie nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen BoschZubehörprogramm.EinsatzwerkzeugMaterialBi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunstsägeblattstoff, Nichteisen-MetalleSchleifplatte fürSchleifblätter Serie Delta 93 mmAnwendungTrenn- und Tauchsägeschnitte; auch zum randnahenSägen, in Ecken und schwer zugänglichen Bereichen;Beisp

Content summary on the page No. 9

OBJ_BUCH-345-009.book Page 9 Friday, April 12, 2013 11:38 AMDeutsch | 9Tiefenanschlag montieren und einstellenDer Tiefenanschlag 11 kann bei der Arbeit mit Segmentsägeblättern, Riff-Segmentsägeblättern und Segmentmessernverwendet werden.Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits montiertes Einsatzwerkzeug.Schieben Sie den Tiefenanschlag 11 bis zum Anschlag undmit der beschrifteten Seite nach oben über die Werkzeugaufnahme 5 hinweg auf den Getriebekopf des Elektrowerkzeugs.Der Tiefenanschlag i

Content summary on the page No. 10

OBJ_BUCH-345-009.book Page 10 Friday, April 12, 2013 11:38 AM10 | DeutschBeachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zubearbeitenden Materialien. Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.Stäube können sich leicht entzünden.Beim Sägen, Trennen und Schleifen von härteren Materialienwie z.B. Holz oder Metall wird die Schwingzahlstufe „6“ empfohlen, bei weicheren Materialien wie z.B. Kunststoff dieSchwingzahlstufe „4“.Staubabsaugung anschließen (siehe Bild A)Die

Content summary on the page No. 11

OBJ_BUCH-345-009.book Page 11 Friday, April 12, 2013 11:38 AMEnglish | 11Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebensdauer der Schleifblätter zu erhöhen.Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht zueiner höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Verschleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes.Zum punktgenauen Schleifen von Ecken, Kanten und schwerzugänglichen Bereichen können Sie auch allein mit der Spitzeoder einer Kante der Schleifplatte arbei

Content summary on the page No. 12

OBJ_BUCH-345-009.book Page 12 Friday, April 12, 2013 11:38 AM12 | EnglishWork area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areasinvite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,such as in the presence of flammable liquids, gases ordust. Power tools create sparks which may ignite the dustor fumes. Keep children and bystanders away while operating apower tool. Distractions can cause you to lose control.Electrical safety Power tool plugs must mat

Content summary on the page No. 13

OBJ_BUCH-345-009.book Page 13 Friday, April 12, 2013 11:38 AMEnglish | 13 Keep hands away from the sawing range. Do not reachunder the workpiece. Contact with the saw blade canlead to injuries. Use suitable detectors to determine if utility lines arehidden in the work area or call the local utility companyfor assistance. Contact with electric lines can lead to fireand electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage ormay cause an e

Content summary on the page No. 14

OBJ_BUCH-345-009.book Page 14 Friday, April 12, 2013 11:38 AM14 | EnglishThe vibration emission level given in this information sheethas been measured in accordance with a standardised testgiven in EN 60745 and may be used to compare one toolwith another. It may be used for a preliminary assessment ofexposure.The declared vibration emission level represents the mainapplications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, t

Content summary on the page No. 15

OBJ_BUCH-345-009.book Page 15 Friday, April 12, 2013 11:38 AMEnglish | 15AccessoryHM-Riff segmentsaw bladeMaterialGrouting joints, soft walltiles, glass-fibre reinforcesplastic and other abrasivematerialsApplicationCutting and separating close to edges, in corners or hard toreach areas;example: removing grouting joints between wall tiles forrepair work, cutting openings in tiles, gypsum boards orplasticHM-Riff delta plate Mortar, concrete remain- Rasping and sanding on hard surfaces;ders, wood,

Content summary on the page No. 16

OBJ_BUCH-345-009.book Page 16 Friday, April 12, 2013 11:38 AM16 | EnglishSelecting the Sanding SheetDepending on the material to be worked and the required rate of material removal, different sanding sheets are available:Sanding discRed qualityMaterial– All wooden materials(e.g., hardwood, softwood, chipboard, building board)– Metal materials––––PaintVarnishFilling compoundFillerApplicationGrain sizeFor coarse-sanding, e.g. of rough, unplaned beams and coarseboardsmediumFor face sand

Content summary on the page No. 17

OBJ_BUCH-345-009.book Page 17 Friday, April 12, 2013 11:38 AMEnglish | 17Working Advice Wait until the machine has come to a standstill beforeplacing it down. Before any work on the machine itself, pull the mainsplug.Note: Do not cover off the venting slots 3 of the machine whileworking, as this reduces the working life of the machine.While working with HCS tools make sure that the covering ofthe tools is undamaged.Operating PrincipleDue to the oscillating drive the application tool/access

Content summary on the page No. 18

OBJ_BUCH-345-009.book Page 18 Friday, April 12, 2013 11:38 AM18 | FrançaisAustralia, New Zealand and Pacific IslandsRobert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: (01300) 307044Fax: (01300) 307045Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353Fax: (0800) 428570Outside AU and NZ:Phone: +61 3 95415555www.bosch.com.auRepublic of South AfricaCustomer serviceHotline: (011) 6519600Gauteng – BSC Service Centre35 Roper Street, New

Content summary on the page No. 19

OBJ_BUCH-345-009.book Page 19 Friday, April 12, 2013 11:38 AMFrançais | 19Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train defaire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ousous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outilpeut entraîner des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. To

Content summary on the page No. 20

OBJ_BUCH-345-009.book Page 20 Friday, April 12, 2013 11:38 AM20 | Français Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serréepar des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étauest fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Porter des gants de protection pour remplacer les outils de travail. Les outils de travail se chauffent lors d’uneutilisation prolongée. Ne grattez pas de matériaux humidifiés (p.ex. papierspeints) et pas sur une surface humid

LEAVE A COMMENT